Гейши: королевы красоты
В Японии был крайне популярен жанр тиражных картинок с изображением красивых девушек – «бидзинга», причем сугубо целомудренных. Некоторые из гравюр на дереве – укиё-э – представляли женщин в полный рост, другие сосредоточивались только на прекрасных лицах и красиво украшенных головах. Этот лист – один из самых знаменитых, на нем изображены три известные красавицы конца XVIII века – гейша Томимото Тойохина из дома Тамамурая в районе Ёсивара и две официантки – Нанивайя Кита и Такашима Хиса. Гейша здесь – верхняя фигура. Она наряжена более роскошно, чем две другие девушки. Имя Томимото она получила, так как чрезвычайно изысканно умела играть на сямисене музыку томимото-буси. На рукаве гейши можно разглядеть небольшой пучок маленьких цветочков – гербовый знак семьи. Наряды других девушек тоже украшены фамильными символами. Художник Китагава очень любил этих натурщиц и часто их изображал.
Гейши: богини кимоно
Помимо портретных изображений красавиц, где все внимание было сосредоточено на их прелестных головках, большой популярностью пользовались печатные листы, где можно было увидеть всю фигуру целиком, как правило, закутанную в необычайно красочные ткани кимоно. Знаменитый художник Кэйсай Эйсен создал много подобных серий, причем часто моделями становились именно гейши – как доступные для позирования дамы с хорошей репутацией (напомним, что проституцией занимались юдзё, а гейш, скорее, можно было сравнить с тамадой, эскортом и ведущими церемонии дегустации, например). На этом листе укиё-э гейша, одетая в розовый наряд, поблекший от старости, изображена на синем фоне, сплошь покрытом каллиграфией. Слева – веер с изображением актера. Темой картинки являются хорошие старые песни, которые распевают в веселых районах, где работают гейши и выступает театр кабуки, а каллиграфическая вязь на заднем плане – это текст одной из таких песен.
Вдохновение модернистов
О влиянии композиции японской гравюры на импрессионистов и постимпрессионистов пишут диссертации и толстые книги. Дело в том, что смелое «кадрирование» японцев, их резкие и неожиданные ракурсы помогли французам по-новому взглянуть на построение композиции, что в целом породило всю живопись модернизма. В Европу это искусство привозилось в первую очередь в виде тиражной графики, в том числе и с изображениями красавиц. Ван Гог был одним из особенных приверженцев этого нового видения и несколько раз копировал укиё-э в масле. Одна из таких работ мастера, воспроизводящая лист уже упоминавшегося Кэйсая Эйсена, изображает, судя по костюму, дорогую куртизанку ойран. А в «Автопортрете с отрезанным ухом» 1889 года художник написал себя на фоне другой японской гравюры – «Гейши в пейзаже» Сато Токио.
Госпожи любви
Японское общество было (и остается) строго иерархичным – и все женщины из «индустрии развлечений» жили и работали согласно четким законам. Гейши не должны были заниматься продажной любовью (хотя неформальные отношения с постоянными клиентами, конечно, имели место). Это была работа юдзё, которые также относились к разным категориям, в зависимости от уровня роскоши. Самыми блистательными были ойран и таю – именно их костюмы и прически со множеством шпилек, словно лучей солнца, производят наиболее ошеломляющее впечатление. Если гейши пользовались свободой передвижения по городу, посещая банкеты, куда их приглашали, то жрицы любви не должны были покидать пределов «кварталов красных фонарей», имевшихся почти в каждом городе (одним из самых известных был токийский Ёсивара в эпоху Эдо). Как же на картинках отличить достопочтенных гейш от профессиональных продажных красавиц? Самая легкая подсказка – пояс. Гейшам перед началом рабочего дня его завязывал на спине специально обученный человек определенным сложным узлом. Куртизанки же носили узел пояса спереди, как символ того, что они могут развязывать и завязывать его сами для кого угодно и много раз за день.
Временные жены
Одной из самых первых гейш, появившихся в европейской масс-культуре и надолго определивших их восприятие, стала Чио-Чио-сан из оперы «Мадам Баттерфляй» Джакомо Пуччини, поставленной в 1904 году, – по мотивам французского романа 1887 года о разбитом сердце японки, покинутой иноземным мужем. Основой его сюжета стала портовая традиция Нагасаки – местные девушки, чтобы собрать приданое, заключали временные браки с иностранными морскими офицерами, чьи корабли долго стояли в порту. Великий князь Александр Михайлович (позже он женится на сестре Николая II) в юности был в аналогичной ситуации и тоже заключил подобный союз.
«Разбитое сердце “Мадам Баттерфлей” вызвало взрыв хохота в Империи Восходящего Солнца», – писал в своих мемуарах великий князь Александр Михайлович
В своих мемуарах он отмечал рациональность подхода местных девушек и писал: «Разбитое сердце “мадам Баттерфлей” вызвало взрыв хохота в Империи Восходящего Солнца, потому что ни одна из носительниц кимоно не была настолько глупа, чтобы предполагать, что она могла бы остаться с “мужем” до гробовой доски. Обычно “брачный контракт” заключался с японками на срок от одного до трех лет, в зависимости от того, сколько времени находилось военное судно в водах Японии. К моменту истечения срока подобного контракта появлялся новый офицер, или же, если предыдущий “муж” был в достаточной мере щедр и его “жена” могла сэкономить достаточную сумму денег, то она возвращалась обратно в свою семью». В либретто Чио-Чио-сан несколько раз именуется гейшей, кроме того, говорится, что до свадьбы она занималась этой профессией. Однако, владей она столь ценным ремеслом, заключать «временный брак» с гайдзином ей не имело бы смысла.
Гейши на пенсии: танцовщицы и актрисы
А это пример гейши, которая покинула профессию и прославилась как танцовщица и театральная актриса, став одной из первых женщин, нарушивших запрет на выступление на сцене. Садаякко (1872–1946), чья карьера гейши в ранний период развивалась под покровительством тогдашнего премьер-министра Ито Хиробуми, в итоге вышла замуж за актера и стала путешествовать вместе с его труппой (это был первый японский театральный коллектив, выехавший за пределы страны). Европейские гастроли Садаякко в 1901 году Николай Гумилев описал в стихах («В полутемном строгом зале / Пели скрипки, вы плясали…»), наряду с Пикассо ее рисовали Альфред Миллер, Руперт Банни, Эмиль Орлик, Рамон Касас и, конечно, японские мастера. Это были и картины маслом, и пастели, и гравюры в традиционных западных техниках, и азиатские ксилографии. Судя по изображениям, то, как она размахивала волосами во время танца, производило потрясающее, практически демоническое впечатление.
Поп-культура
В наши дни в реальной Японии гейш становится все меньше, но при этом слово «замыливается» все сильнее, превращаясь в бессмыслицу, обозначающую нечто экзотическое, женственное, связанное с Азией. Голливудский фильм «Мемуары гейши» 2005 года, где все роли исполнили китаянки, в этом смысле стал одним из знаковых. Современная испанская художница Пилар Перес-Ильдаго говорит об этом языком коллажа: женская прическа, на первый взгляд, отвечающая древним традициям изображения красавиц, оказывается нагромождением вырезок из глянцевых журналов, рекламы и новостей. Интересно, что одним из немногих оазисов искусства, где в наши дни можно найти достаточно адекватные портреты профессиональных гейш, вдруг становятся мультфильмы в жанре аниме. Созданные, понятное дело, японцами.
О самых интересных выставках, концертах, аукционах и других значимых событиях из мира искусства и спорта читайте в MY WAY.
Добавить комментарий