Порту
Вам понравится здесь, если вы любите: эпоху Великих географических открытий, Атлантику, изразцы, мосты, вино.
Город, подаривший свое имя стране и ее самому знаменитому экспортному товару, стоит на холмах, так что, гуляя по нему, то и дело оказываешься на «мирадорах» – смотровых площадках. Необязательно даже забираться на высоченную колокольню церкви Клеригуш (хотя почему бы и нет?), чтобы увидеть сверху это море черепицы и серого гранита, дома в раскрашенных изразцах, арки мостов между высокими берегами реки и винные склады.
Следы былого величия и легкая потрепанность делают Порту необыкновенно живописным. Тут хорошо петлять по узким улицам, над которыми полощется на атлантическом ветру свежепостиранное белье, выныривая то к книжному магазину в сказочном стиле неомануэлино, то к выложенной плиткой азулежу церкви. Пить кофе с пирожными паштел-де-ната и подкрепляться треской с зеленым вином. Вновь гулять, теперь по набережным Доуру, через которую переброшено несколько мостов один краше другого. Перейти по мосту Дона Луиша I, старшему брату Эйфелевой башни, ужасаясь отваге местных подростков, сигающих с перил прямо в реку, и оказаться в Виле-Нова-де-Гайя, где взбираются на холм склады виноделен, хранящих в своих погребах портвейны столетней давности…
После бокала густого крепкого вина, выпитого с видом на узкие разно цветные дома квартала Рибейра, будет уже невозможно окончательно не влюбиться ни в этот город, ни в того, кто рядом. Единственное, что останется сделать, – вернуться на правый берег и уехать проветриться на океан.
Сиракузы
Вам понравится здесь, если вы любите: античность, Караваджо, барокко, дома из белого известняка, сифуд.
Названия улиц – сплошь имена нимф и раннехристианских святых. В двух километрах – античные развалины, где по-прежнему ставят Еврипида. А по этим вот самым улицам, где вы идете сегодня, два с лишним тысячелетия назад несся с криком «Эврика!» голый Архимед, только что постигший в ванне свой знаменитый закон. Все это Сиракузы, город на юго-востоке Сицилии, который еще один мудрец, Цицерон, называл «величайшим в Греции и прекраснейшим из всех».
От претензий на роль в мировой истории Сиракузы давно отказались, но красоты не утратили. Особенно хороши они в теплое время года, когда их старый центр Ортиджа, выстроенный из желтоватого известняка, превращается в один большой променад. Тут есть на что посмотреть: руины языческих храмов, барочные палаццо, монументальные церкви, где венчания совершаются перед шедевром Караваджо, яхты со всех концов света в марине и, разумеется, рынок – непременная часть сицилийской жизни. Сразу на въезде в Ортиджу через мост Умбертино шумит «меркато», полный местных, то есть вкуснейших на свете, продуктов: вяленых помидоров из Пакино и гигантских тунцов из местной гавани, вина с Этны и миндаля из Аволы. Тут закупаются местные хозяйки – добрый знак. И тут всегда можно перекусить, хоть на бегу – панини и стаканчиком фризанте, хоть основательно, за столом траттории, где вам приготовят суп из мидий или стейк из рыбы-меч, есть которые под ласковым сицилийским солнцем – особое удовольствие.
Кордова
Вам понравится здесь, если вы любите: мавританскую архитектуру, апельсиновые деревья, тапас-бары, патио.
После эффектных Севильи и Гранады Кордова могла бы показаться безыскусной, если бы не апельсиновые деревья на мостовых, фонтаны и цветущие патио, которые придают ей особенное теплое очарование.
Как вся Андалусия, Кордова – плод соединения двух культур, арабские влияния здесь перемешаны с европейскими, ислам – с христианством. Недаром символом города стала Мескита, некогда мечеть, а потом кафедральный собор. Сооружение с интерьером, погружающим в оптическую иллюзию: из-за вечного полумрака и особого расположения рядов мраморных и ониксовых колонн на множащихся полосатых арках пространство Мескиты вызывает ощущение бесконечного космоса.
Еврейский квартал Джудерия, где стоит Мескита, – центр старой Кордовы: памятники ЮНЕСКО вперемешку с жилыми домами, беленые фасады которых украшают ящики с жасмином и геранью, крохотные площади с апельсиновыми деревьями, лавочки с керамикой и кожей, пахнущие шафраном и рыбой таверны. Наконец, бесчисленные патио, без которых Кордова не была бы Кордовой. Не только в мае, когда тут проводится Фестиваль патио и по билету можно попасть в самые красивые внутренние дворики, но и в любое другое время года Кордова – город цветов, и, проходя по улицам, то и дело краем глаза ловишь мелькающие в глубине дворов оазисы, хозяева которых далеко не всегда держат свои сокровища под замком.
Приятно смотреть на Кордову и с расстояния, со стороны Гвадалквивира, через который переброшен приземистый Римский мост и откуда видно не только выжженые солнцем камни города, но и зеленые холмы вокруг.
Дельфы
Вам понравится здесь, если вы любите: легенды и мифы Древней Греции, горы, панорамные виды, лыжи.
Древние греки считали, что здесь, на склоне Парнаса, находится центр мира – место, где земля сближается с небом, а человек – с богами. Для каждого эллина Дельфы были священным местом, паломники шли сюда за пророчествами Аполлона, без «консультации» с которым в Греции не делалось ни шагу. Века миновали, боги уже не те, а вандалы и эрозия превратили святилище, где некогда в клубах ядовитых испарений вещала с треножника пифия, – в груду камней.
Древние греки считали Дельфы центром мира, или «пупом земли». Здесь встретились два орла, посланные Зевсом с разных краев света
Но люди продолжают ехать сюда, чтобы подняться по Священной дороге, и каждый побывавший в Дельфах согласится, что есть в этом месте какая-то магия, словно бог света по-прежнему обитает в этих краях и готов помочь всякому, кто к нему обратится. Недалеко от зоны раскопок лежат современные Дельфы, сонный городок в пять улиц, покой которого нарушают лишь проезжающие туристические автобусы. Стоит заночевать здесь, чтобы, выйдя поутру на балкон, обнаружить перед собой головокружительную панораму с долиной, поросшей оливковыми рощами, и Коринфским заливом, сверкающим меж гор. Море рядом, в 20 минутах езды. Еще ближе, только в противоположном направлении, – деревенька Арахова с крышами в облаках, где до апреля принимают горнолыжников. Скатиться с Парнаса на лыжах – в этом что-то есть.
Гаага
Вам понравится здесь, если вы любите: королевские дворцы, длинные пляжи, Вермеера и Мондриана, селедку.
У тех, кто не бывал в Гааге, одно ее имя вызывает понятные ассоциации: Гаагский трибунал, преступления против человечности и тому подобное. Поэтому, приехав сюда, бываешь приятно удивлен тем, что Гаага не только чинный город, где обитают в готических замках важные международные судебные институции, нидерландское правительство и королевская семья. Несмотря на ощущаемый в воздухе официоз и не слишком располагающую к водным процедурам широту, Гаага еще и город курортный, а ее северная оконечность, куда за несколько минут можно добраться на авто, оторвавшись от гипнотизирующих глаз «Девушки с жемчужной сережкой» в музее Маурицхейс, – Схевенинген, одиннадцатикилометровый песчаный пляж в сопровождении казино и отелей.
Это здесь каждый год в начале июня все гуляют на «дне флажков», когда рыбаки вылавливают в Гааге первую партию свежей селедки – вкуснейшей «голландской новой», которую потом все лето будут подавать и в дорогих ресторанах, и в демократичных киосках на пляже, где ее можно будет есть самым голландским из способов, ухватив рукой за хвост.
Зальцбург
Вам понравится здесь, если вы любите: средневековые города, барокко, шоколад, крепости, Моцарта.
Окольцованный холмами старый Зальцбург со своими куполами и шпилями выглядит почти так же, как во времена Моцарта, который жил тут два с половиной столетия назад. Дома здесь украшают вывески средневековых гильдий, по мостовым цокают копыта лошадей, запряженных в экипажи, а в нарядном барочном соборе по праздникам не протолкнуться от желающих послушать орган – тот самый, на котором играл еще маленький Вольфганг Амадей. Моцарт – лицо и главный товар города, и от музыки в Зальцбурге трудно скрыться.
Хотя есть тут свои оазисы тишины. Например, парк Мирабель, разбитый рядом с дворцом, который в начале XVII для своей возлюбленной выстроил зальцбургский архиепископ (и где потом тоже успел помузицировать юный Моцарт). Весной, когда цветут глицинии и розы, тут особенно хорошо. Можно играть в прятки в зеленых лабиринтах, изучать обитателей сада гномов – замшелые мраморные скульптуры, в несколько карикатурном виде изображающие представителей традиционных зальцбургских ремесел – от пивовара до охотника, и слышать лишь птиц, гомонящих в листве деревьев, и плеск воды в фонтанах. В Мирабельгартене легко зависнуть на несколько часов, особенно если заранее купить в расположенной рядом кондитерской Furst марципановых «моцарткугелей» (считается, что эти, в синих обертках, самые вкусные). А потом, раздразнив аппетит, отправиться изучать австрийские десерты дальше, в филиал венского кафе Zacher, где подают одноименный шоколадный торт, или в любимое местными Cafe Bazar на берегу реки Зальцах, где к кофе-меланж и штруделю прилагается еще и открыточный вид на крепость Хоэнзальцбург.
Бонн
Вам понравится здесь, если вы любите: Бетховена, мармелад, цветущую сакуру.
Обычно этот небольшой немецкий город остается за пределами внимания туристов, и совершенно напрасно. Почти полвека Бонн был столицей Германии, но несмотря на это сохранил нестоличную уютность. Многое здесь связано с Бетховеном, великий композитор родился в Бонне и до сих пор незримо присутствует здесь на каждом шагу. Бюстами Бетховена уставлены витрины магазинов, его всклокоченные портреты – на уличных граффити, и даже на придверных ковриках вытканы ноты из его произведений. В доме, где композитор родился, собрана коллекция его личных вещей, а в одном из залов можно послушать его сонаты. Это не говоря уже о ежегодном Бетховенском фестивале, который начинается в конце августа.
Удовольствие иного рода предлагает первый в мире магазин «Харибо», где главное – удержаться от соблазна перепробовать все бесчисленные вариации популярного мармелада. Причем не только вкусовые, но и визуальные: тут и знаменитые мишки Гамми, и мармеладные спагетти, и даже футбольные поля…
Но самым модным боннским развлечением с недавних пор стало любование сакурами. В 1980-х их высадили в центре города, они успешно выросли и весной превращают улицы в розовые тоннели. А если добавить сюда еще и множество цветущих яблонь и магнолий, атмосфера получается сказочной. Здесь же в дни цветения идет бойкая торговля всякой антикварной и сувенирной всячиной – немцы как никто умеют совместить приятное с полезным.
О самых интересных путешествиях читайте в MY WAY.
Добавить комментарий